X Raid ARES 2020

Cancelado

X Raid ARES 2020

¡CANCELADO!

EspañolEnglish
El raid consiste en una marcha por patrullas en la que deberá superarse una serie de pruebas de aplicación militar y de carácter deportivo.The Raid will consist on a timed tactical march during which the patrols will have to successfully pass a series of tactical and sport trials.
ConvocaOrganization
Asociación ARES de Reservistas Españoles
www.ares-resvol.es
Association of Spanish Reservists
www.ares-resvol.es
ColaboraPartners
– Excelentísimo Ayuntamiento de Quijorna. Madrid
– Excelentísimo Ayuntamiento de Navalagamella. Madrid
– Vías Pecuarias de la Comunidad de Madrid
– Emergensa
– www.indoormadrid.com
– Soldiers
– Quijorna Town Council, Madrid
– Navalagamella Town Council, Madrid
– Vías Pecuarias de la Comunidad de Madrid
– Emergensa
– www.indoormadrid.com
– Soldiers
Lugar y fechasPlace and dates
Quijorna y Navalagamella en Madrid, España
24, 25 y 26 de Abril de 2020
Quijorna and Navalagamella, Madrid. Spain
April 24th to 26th, 2020
Autorizaciones
La actividad contará con todos los permisos y autorizaciones necesarias de la Consejería de Medio Ambiente de la Comunidad de Madrid y de los ayuntamientos de Quijorna y Navalagamella, incluyendo el uso de réplicas de airsoft con carácter general para el RAID, en sus términos municipales. (Se recuerda que es responsabilidad individual de cada uno disponer de la documentación que el Reglamento de Armas determina para las armas de 4ª categoría). El Raid discurre en parte de su recorrido por terrenos de Dominio Público Pecuario, Vías Pecuarias de la Comunidad de Madrid.
Vales de comidasMeals vouchers
En la recepción del viernes se entregará a las patrullas vales para las diferentes comidas, que será necesario presentar para poder realizarlas. Quien quiera llevar algún acompañante para alguna de ellas deberá haberlo solicitado e ingresado su importe en cuenta antes de la fecha límite de inscripción (ver apartado inscripciones).Meal vouchers will be delivered to the participant teams for Friday ́s and Saturday ́s dinner and Sunday ́s lunch at check-in time. Meal vouchers for guests can be requested and paid-for in advance during the registration process. Please reserve guest meals in advance via email to raid@ares- resvol.es.
ParticipantesParticipants
– Socios de ARES
– Reservistas españoles y de países aliados
– Miembros en activo de de las FF.AA. españolas y aliadas.
– Miembros de los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad y Protección Civil.
– Veteranos de las Fuerzas Armadas Españolas y de países aliados.






ARES members
CISOR members
Spanish and Allied Armed Forces active duty and reservists
Police. Security Forces and Civil Protection members.
Spanish and Allied Armed Forces veterans

The ARES tactical raid is a physically demanding activity involving limited sleep, load-carrying, medium-long distance walking and performing physical exercises during a 24 hours-plus time frame. Participants should ensure they have the appropriate health and physical condition to allow them to participate in this activity without endangering their health.
DocumentaciónDocumentation
DNI o pasaportePassport or ID-card
PlazasAvailable places
20 Patrullas de cuatro miembros20 teams of four members.
PatrullasTeams
Patrullas de 4 miembros
Los participantes se podrá registrar de forma individual y la organización les asignará una patrulla.
Teams of 4 members.
Participants can register individually and the organization would assign them into a team on a best-effort basis.
Modos de participaciónWays to participate
– Como miembro de una patrulla de competición de 4 componentes.
– Como competidor sin patrulla y la organización le insertará en una.
– Como miembro colaborador con la organización.
– As a member of a 4 members team
– As individual member and the organization would assign her/him to a team
– As organization cooperator
Alojamiento y manutenciónAccommodation and meals
Acampada general en el interior del Polideportivo. El polideportivo dispone de vestuarios y duchas para el aseo personal.

Será por cuenta de la organización las cenas del viernes y del sábado y la comida del domingo. No se facilitarán los desayunos ni la comida del sábado mientras se desarrolla la competición y será responsabilidad de los competidores su propio suministro de comida y agua durante toda la prueba.






Free shared accommodation is provided in a camp inside a sports facility. Participants should bring with them sleeping bag and pad or military style bunks at their convenience.

The organization will provide Friday and Saturday ́s dinner as well as Sunday ́s lunch. Participants must bring with them Breakfasts and meals for the period covering the competition (Saturday ́s and Sunday ́s breakfast, and Saturday ́s lunch).

Food and fresh water can be easily acquired locally at convenience stores during commercial hours (10:00 to 20:00). Local restaurants and bars usually open for breakfast early and do not close until 24:00. Each competitor must procure their own supply of fresh water and food during the competition.
ViajesTravels
Por cuenta de los participantes.








Each participant must travel by his/her own means to the raid ́s site at Quijorna.

Quijorna is situated at the West of Madrid, 35 km from the city center, and 50 km from Madrid ́s Adolfo Suarez International ́s Airport.

International participants are welcome to enquire via email to raid@ares-resvol.es for directions/advice on the best travel combination from their arrival point to Spain.

X RAID ARES

Todo lo que necesitas para inscribirte/All you need to suscribe
Hasta el 17 de abril
MaterialEquipment
Material aportado por la Organización

A cada patrulla se le entregará, en el momento del inicio de cada recorrido, un mapa topográfico o foto aérea, una tarjeta de control y una hoja de ruta con instrucciones precisas para la realización de los recorridos. Todo el material específico necesario para la realización de las pruebas especiales será facilitado por la Organización, excepto guantes, gafas y réplicas de airsoft.



Equipment provided by the organization:

At the start of each stage a topographic map, or aerial picture, a control card and a route sheet with detailed instructions will be provided to each team.
All specific equipment necessary for the execution of each raid ́s trial will be provided for by the organization. The organization will not provide protective gloves, airsoft protection goggles and airsoft guns (see exception below for participants traveling from abroad). Each participant is individually responsible for bringing their own protective gear. PARTICIPANTS WITHOUT AIRSOFT PROTECTION GOGGLES SHALL BE DISQUALIFIED.
Equipo obligatorioPersonal equipment
Cada uno de los componentes de las patrullas debe llevar el siguiente material:

– Prendas de abrigo y de agua.
– Equipo para vivaquear.
– Guantes de trabajo.
– Linterna o luz frontal
– Gafas obligatorias de protección homologadas para airsoft.
– Comida y agua.
– Teléfono móvil con carga y saldo. El teléfono móvil deberán llevarlo desconectado y sólo podrá utilizarse en caso de emergencia.
– Las patrullas deberán venir provistas de botiquín básico y brújula.
Each team member must be equipped with:

– Cold and rain clothes.
– Bivouac Equipment
– Airsoft protection goggles certified for this use.
– Protection gloves.
– Flashlight or front light
– Food and water.
– Mobile Phone in Operating state. During the competition the mobile must be kept switched off and will only be used in case of emergency.
– Each patrol team should be equipped with compass and First Aid Kit.

Equipo recomendableAdditional optional equipment
Además del material citado en el artículo anterior, la Organización recomienda que las patrullas dispongan de los artículos siguientes:

– Calzado y ropa de repuesto
– Gafas de sol
– Gorra
– Alimentos energéticos
– Navaja o herramienta multiusos de uso general.
– Equipo para posible vadeo o terreno encharcado.
– Réplica de airsoft y munición. Aunque no es obligatorio disponer de ellas, en algunas pruebas puede bonificar el tenerlas. Las réplicas de Airsoft de los participantes y de organización deberán cumplir las normas de potencia usuales en las partidas reglamentarias y según el reglamento del Raid (menos de 350 fps). Se pasará medición con cronógrafo. Las que no cumplan la norma se podrán portar pero no se permitirán utilizar (se retirará la batería).
– La organización facilita el plano topográfico o fotografía aérea de la zona.




– Spare clothes and shoes.
– Sun glasses.
– Hat or cap.
– Energetic food.
– Pocket knife or multi-tool.
– Equipment for possible water crossing or swampy ground.
– Airsoft gun and BB’s. It is not compulsory to carry airsoft guns during the Raid, however, extra scores can be attained in some individual trials if they are carried by the team(*). Airsoft gun’s used by the participants and the organization must fulfill usual limited power requirements, included in our raid regulation: 350 fps maximum power, as measured on the competition ́s date. Measurement tests will be performed prior to the start of the competition by means of chronograph. Those replicas found out of limits can still be carried during the competition but they shall not be loaded nor used (batteries/gas will be withdrawn).

(*) – For international participants and to avoid the complications of transporting airsoft guns by plane or through customs, the organization can provide airsoft guns for rent at a nominal fee if requested in advance at least three weeks before the competition. Please email us at raid@ares-resvol.es to enquire.
UniformidadUniform
Los participantes competirán utilizando uniforme de campaña.

No se permitirá competir con ropa deportiva tipo atletismo, chándal, pantalón corto, camiseta, etc.
During the competition, military campaign uniform/fatigues as per the participant ́s own military unit.

Travel to and from the Raid area using civilian clothes.
PruebasTrials
El Raid constará de diferentes pruebas tácticas y varios controles topográficos. Podría haber alguna variación por razones climatológicas o imprevistas.

The Raid will consist on a series of timed tactical and sport trials and pass controls along a timed march route in the countryside around the host village (Quijorna). There could be some changes due to meteorological or unpredicted causes.
Información adicionalAdditional information
Se enviará información adicional a las patrullas inscritas en las semanas anteriores a la competición.

Additional information about directions and the competition will be provided to the registered teams and individual participants in the weeks before the competition.
Entorno históricoHistorical environment
La competición tiene lugar en la zona donde se libraron los combates de la Batalla de Brunete durante la Guerra Civil. En la zona se mantienen numerosas fortificaciones y vestigios de la batalla muchos de los cuales se podrán visualizar y visitar durante la prueba.

Dentro de lo que sea posible y lo permita la dinámica de la competición, la organización aportará algunas informaciones para ilustrar y dar a conocer dichos vestigios y su función en el contexto de la batalla.
The competition will take place in the historical battlefield of Spanish Civil War’s Brunete Battle, one of the most remarkable in that war. In the area there are many remains of the battle. It will be possible to visit or spot some of them along the competition course.

Whenever possible, depending on the competition development, the organization will provide pieces of historical information about those remains and their operativity in the battle context.
CuotasRegistration fees
– Socios de ARES y familiares de primer grado 34 €.
– No socios 49 €.
– Colaboradores y observadores que quieran asistir 34 €.
– ARES members and family 34 € per person.
– Non members 49 € per person.

X RAID ARES

Todo lo que necesitas para inscribirte/All you need to suscribe
Hasta el 17 de abril

Programación horaria

Viernes, 24 de abril

18:00 - 19:00
Recepción de asistentes en: Colegio Público Príncipes de Asturias, Quijorna
Teams Check-in at Village School “Príncipes de Asturias”, Quijorna, Madrid (40.430041, -4.057232)
20:00 - 21:00
Acto inaugural y reunión informativa en Centro de Cultura
Inauguration ceremony and competition briefing in Town ́s Theater.
21:00 -
Cena
Dinner
-
El raid puede comenzar en cualquier momento.
The competition can start at any moment.

Sábado, 25 de abril

20:00 -
Finalización del Raid
End of Competition
21:30 -
Cena y confraternización activa
Dinner and Party

Domingo, 26 de abril

11:00 - 11:30
Formación de los asistentes y ensayo del acto
Formation and ceremony drill
11:30 - 13:00
Acto de clausura, Celebración del Dia del Reservista y entrega de premios
Prize and closing Ceremony
13:00 - 14:30
Vino español
Lunch
14:30 -
Dislocación
End of activities

Fecha

24 - 26 Abr
Expired!

Hora

Todo el día

Localización

Qujorna
Quijorna, Madrid, España
Sección de Acción Deportiva

Organizador

Sección de Acción Deportiva
Correo electrónico
sad@ares-resvol.es
Ir al contenido

Esta web utiliza cookies de personalización y análisis, propias y de terceros, para facilitarle la navegación de forma anónima y analizar estadísticas del uso de la web. Consideramos que si continúa navegando o se desplaza por el sitio web, acepta su uso. Más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para «permitir cookies» y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en «Aceptar» estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar